Σωστά Αγγλικά!
Συντονιστής: Νέοι
Σωστά Αγγλικά!
από Elen » 11:55 am 20 09 2007
Τελευταία επεξεργασία από Elen και 12:24 pm 20 09 2007, έχει επεξεργασθεί 2 φορά/ες συνολικά
-
Elen - Τακτικό μέλος
- Δημοσιεύσεις: 138
- Εγγραφή: 12:21 pm 15 03 2007
- Τοποθεσία: Αγ. Ανδρέας - Ριζά
και η ελληνικη διαλεκτος στα αγγλικά.....
από ZEYS » 10:38 am 26 09 2007
Are you working me? Με δουλεύεις?
You changed my lights Μου άλλαξες τα φώτα
Welcome my eyes the two Καλώς τα μάτια μου τα δυό
Better five and in hand than ten and waiting Κάλιο 5 και στο χέρι παρα 10 και καρτέρι
Better donkey-bonding than donkey-searching Κάλιο γαϊδουρόδενε παρά γαϊδουρογύρευε
I've played them! Τα έχω παίξει
I stayed bone! Εμεινα κόκκαλο
It happened the come to see. Εγινε το έλα να δείς
Like the unfair curse. Σαν την άδικη κατάρα
Something's running down to the gypsies. κάτι τρέχει στα γύφτικα
It didn't sit on us. Δεν μας έκατσε
He gives her to me. Μου την δίνει
It brakes her to me. Μου την σπάει
Who pays the bride. Ποιός πληρώνει την νύφη?
He doesn't understand Christ. Δεν καταλαβαίνει Χριστό!
Your mind and a pound and the painter's brush. Tα μυαλά σου και μιά λύρα και του μπογιατζή ο κόπανος
I came out of my clothes. Βγήκα από τα ρούχα μου
It rains chair legs. Βρέχει καρεκλοπόδαρα
Hairs curly. τρίχες κατσαρές
I don't have face to come out in society. Δεν έχω πρόσωπο να αντικρίσω την κοινωνία
How from here morning morning? Πώς από δώ πρωϊ πρωϊ?
I don't know my blindness. Δεν ξέρω την τύφλα μου
The Blind man's rights. του στραβού το δίκιο
I see it pale. Τα βλέπω χλωμά
Ηe is dewatered! Αυτός είναι ξενέρωτος
You are for the festivals. Είσαι για τα πανηγύρια
Three-blanket party. Τρικούβερτο γλέντι
I don't chew. Δεν μασάω
Does the goat chew taramas? Μασάει η κατσίκα ταραμά?
Slow the cabbages! Σιγά τα λάχανα
Catch the egg and give it a haircut. Πιάσε το αυγό και κούρευτο!!
Are we gluing coffee pots? Μπρίκια κολλάμε?
Marrows drums! Κολοκύθια τούμπανα
I made them salad. Τα έκανα σαλάτα
I have spit them. Τά έφτυσα
He ate bunch. Εφαγε μπουκέτο
I took them to the scul. Τα πήρα στό κρανίο
Slow the very oil. Σιγά τον πολυέλαιο
Whatever you remember you are glad. Οταν θυμάσε χαίρεσε
Are you asking and the change from over? Μου ζητάς και τα ρέστα?
Glass! Τζάμι!
I confused my thighs. Μπέρδεψα τα μπούτια μου
The bad your weather! Τον κακό σου τον καιρό
With this ide to sleep. Απο αυτό το πλευρό να κοιμάσε
Your eye The crosseyed! Το μάτι σου το αλήθωρο
I am dogbored. Σκυλοβαριέμαι
We did black yes to see you. Κάναμε μαύρα μάτια να σε δούμε
Like the snows! Σαν τα χιόνια
He made us the three two. Μας έκανε τα τρία δύο
I took the third the longest. Πήρα τό τρίτο το μακριτερο
At the end they shave the groom. Στο τέλος ξυρίζουν τον γαμπρό
To say the figs figs and the tub tub! Να λέμε τα σύκα σύκα και η σκάφη σκάφη
You do accounts without the hotel owner. Λογαριάζεις χωρίς τον ξενοδόχο
The madness doesn't go to the mountains. Η τρέλα δεν πάει στα βουνά
Better your eye goes out than your name. Καλύτερα να σου βγεί το μάτι παρά το όνομα
Will I take out the snake from the hole? Θα βγάλω το φίδι από την τρύπα?
He sleeps with the hens. Κοιμάται με τις κότες
He stuck me to the wall. Με κόλλησε στον τοίχο
I'm sitting on ignited coals. Κάθομαι σε αναμένα κάρβουνα
You will eat wood. Θα φάς ξύλο
In the boil the iron sticks. Στην βράση κολάει το σίδερο
He sat me on the neck. Μου έκατσε στό σβέρκο
You balded me! Με καράφλιασες
pierce my nose! Να μου τρυπίσεις την μύτη
You took my ears with the music. Μου πήρες τα αυτιά με την μουσική
Has the weather turnings. Εχει ο καιρός γυρίσματα
He does the duck. Κάνει την πάπια
In the down down of the written. Στο κάτω κάτω της γραφής
He does the dead bug. Κάνει τον ψώφιο κοριό
You changed my lights Μου άλλαξες τα φώτα
Welcome my eyes the two Καλώς τα μάτια μου τα δυό
Better five and in hand than ten and waiting Κάλιο 5 και στο χέρι παρα 10 και καρτέρι
Better donkey-bonding than donkey-searching Κάλιο γαϊδουρόδενε παρά γαϊδουρογύρευε
I've played them! Τα έχω παίξει
I stayed bone! Εμεινα κόκκαλο
It happened the come to see. Εγινε το έλα να δείς
Like the unfair curse. Σαν την άδικη κατάρα
Something's running down to the gypsies. κάτι τρέχει στα γύφτικα
It didn't sit on us. Δεν μας έκατσε
He gives her to me. Μου την δίνει
It brakes her to me. Μου την σπάει
Who pays the bride. Ποιός πληρώνει την νύφη?
He doesn't understand Christ. Δεν καταλαβαίνει Χριστό!
Your mind and a pound and the painter's brush. Tα μυαλά σου και μιά λύρα και του μπογιατζή ο κόπανος
I came out of my clothes. Βγήκα από τα ρούχα μου
It rains chair legs. Βρέχει καρεκλοπόδαρα
Hairs curly. τρίχες κατσαρές
I don't have face to come out in society. Δεν έχω πρόσωπο να αντικρίσω την κοινωνία
How from here morning morning? Πώς από δώ πρωϊ πρωϊ?
I don't know my blindness. Δεν ξέρω την τύφλα μου
The Blind man's rights. του στραβού το δίκιο
I see it pale. Τα βλέπω χλωμά
Ηe is dewatered! Αυτός είναι ξενέρωτος
You are for the festivals. Είσαι για τα πανηγύρια
Three-blanket party. Τρικούβερτο γλέντι
I don't chew. Δεν μασάω
Does the goat chew taramas? Μασάει η κατσίκα ταραμά?
Slow the cabbages! Σιγά τα λάχανα
Catch the egg and give it a haircut. Πιάσε το αυγό και κούρευτο!!
Are we gluing coffee pots? Μπρίκια κολλάμε?
Marrows drums! Κολοκύθια τούμπανα
I made them salad. Τα έκανα σαλάτα
I have spit them. Τά έφτυσα
He ate bunch. Εφαγε μπουκέτο
I took them to the scul. Τα πήρα στό κρανίο
Slow the very oil. Σιγά τον πολυέλαιο
Whatever you remember you are glad. Οταν θυμάσε χαίρεσε
Are you asking and the change from over? Μου ζητάς και τα ρέστα?
Glass! Τζάμι!
I confused my thighs. Μπέρδεψα τα μπούτια μου
The bad your weather! Τον κακό σου τον καιρό
With this ide to sleep. Απο αυτό το πλευρό να κοιμάσε
Your eye The crosseyed! Το μάτι σου το αλήθωρο
I am dogbored. Σκυλοβαριέμαι
We did black yes to see you. Κάναμε μαύρα μάτια να σε δούμε
Like the snows! Σαν τα χιόνια
He made us the three two. Μας έκανε τα τρία δύο
I took the third the longest. Πήρα τό τρίτο το μακριτερο
At the end they shave the groom. Στο τέλος ξυρίζουν τον γαμπρό
To say the figs figs and the tub tub! Να λέμε τα σύκα σύκα και η σκάφη σκάφη
You do accounts without the hotel owner. Λογαριάζεις χωρίς τον ξενοδόχο
The madness doesn't go to the mountains. Η τρέλα δεν πάει στα βουνά
Better your eye goes out than your name. Καλύτερα να σου βγεί το μάτι παρά το όνομα
Will I take out the snake from the hole? Θα βγάλω το φίδι από την τρύπα?
He sleeps with the hens. Κοιμάται με τις κότες
He stuck me to the wall. Με κόλλησε στον τοίχο
I'm sitting on ignited coals. Κάθομαι σε αναμένα κάρβουνα
You will eat wood. Θα φάς ξύλο
In the boil the iron sticks. Στην βράση κολάει το σίδερο
He sat me on the neck. Μου έκατσε στό σβέρκο
You balded me! Με καράφλιασες
pierce my nose! Να μου τρυπίσεις την μύτη
You took my ears with the music. Μου πήρες τα αυτιά με την μουσική
Has the weather turnings. Εχει ο καιρός γυρίσματα
He does the duck. Κάνει την πάπια
In the down down of the written. Στο κάτω κάτω της γραφής
He does the dead bug. Κάνει τον ψώφιο κοριό
"Ελπιδα ειναι αυτο το πραγμα με φτερα......."
-
ZEYS - Τακτικό μέλος
- Δημοσιεύσεις: 279
- Εγγραφή: 09:41 am 03 08 2007
- Τοποθεσία: **Οι ελπίδες είναι τα όνειρα όσων δεν κοιμούνται.**
ελληνοαγγλικά...
από ZEYS » 10:41 am 26 09 2007
Καλοκαιρινό σκηνικό: Ελληναράς που προσπαθεί μέσω τηλεφώνου να κάνει καμάκι σε τουρίστρια.
"Hi baby, me I am. Yesterday just I saw you, I played them. You gaved her to me because you are a very searched woman. Are you to find her together tonight?...No? Because no? Don't break her to me. I'll have you in opa opa. Carpet I will be to step me. Come on baby, I please you, do me the favour"
μετάφραση: "Γεια σου μωρό, εγώ είμαι. Χθες μόλις σε είδα, τα έπαιξα. Μου την έδωσες, γιατί είσαι πολύ ψαγμένη γυναίκα. Είσαι να τη βρούμε μαζί απόψε;...Όχι; Γιατί όχι; Μη μου τη σπας. Θα σε έχω στα όπα όπα. Χαλί θα γίνω να με πατήσεις. Έλα μωρό, σε παρακαλώ, κάνε μου τη χάρη"
"Hi baby, me I am. Yesterday just I saw you, I played them. You gaved her to me because you are a very searched woman. Are you to find her together tonight?...No? Because no? Don't break her to me. I'll have you in opa opa. Carpet I will be to step me. Come on baby, I please you, do me the favour"
μετάφραση: "Γεια σου μωρό, εγώ είμαι. Χθες μόλις σε είδα, τα έπαιξα. Μου την έδωσες, γιατί είσαι πολύ ψαγμένη γυναίκα. Είσαι να τη βρούμε μαζί απόψε;...Όχι; Γιατί όχι; Μη μου τη σπας. Θα σε έχω στα όπα όπα. Χαλί θα γίνω να με πατήσεις. Έλα μωρό, σε παρακαλώ, κάνε μου τη χάρη"
"Ελπιδα ειναι αυτο το πραγμα με φτερα......."
-
ZEYS - Τακτικό μέλος
- Δημοσιεύσεις: 279
- Εγγραφή: 09:41 am 03 08 2007
- Τοποθεσία: **Οι ελπίδες είναι τα όνειρα όσων δεν κοιμούνται.**
Re: και η ελληνικη διαλεκτος στα αγγλικά.....
από xenia » 11:29 am 28 09 2007
[quote="ZEYS"][color=#800080]
Slow the very oil. Σιγά τον πολυέλαιο
[/color][/quote]
Slow the much oil....
Slow the very oil. Σιγά τον πολυέλαιο
[/color][/quote]
Slow the much oil....
Μην μετανιώνετε για ότι έχετε κάνει αλλά για ότι δεν κάνατε επειδή φοβηθήκατε ή το σκεφθήκατε αρκετά.
-
xenia - Τακτικό μέλος
- Δημοσιεύσεις: 279
- Εγγραφή: 13:10 pm 10 11 2006
- Τοποθεσία: Ριζά-Αγ. Σαράντα, (Μένω Θεσσαλονίκη)
8 Δημοσιεύσεις
• Σελίδα 1 από 1
Επιστροφή στο Ανέκδοτα, γελιογραφίες, αστείες ιστορίες
Μέλη σε σύνδεση
Μέλη σε αυτή την Δ. Συζήτηση: Δεν υπάρχουν εγγεγραμμένα μέλη και 0 επισκέπτες
- Ευρετήριο Δ. Συζήτησης
- Η ομάδα • Διαγραφή cookies Δ. Συζήτησης • Όλοι οι χρόνοι είναι UTC + 2 ώρες [ DST ]