Σελίδα 1 από 1

Δημοσιεύτηκε:
11:21 am 29 10 2006
από lazos

Δημοσιεύτηκε:
12:55 pm 29 10 2006
από maraki

Δημοσιεύτηκε:
13:20 pm 29 10 2006
από akisp
Μαρακι αν εννοεις το
κανεις και συ λαθος.
Ο ιδιος το χρησιμοποιησε μεν ,αλλα αναγνωριζε πως το ειχε δανειστει απο τους αρχαιους προγονους του.
Το ρητο ειναι το γνωστο:
Ισχύς εν τη ενώσει
Τα λατινικα οπως γνωριζεις απαγορευονται.
Ευχαριστουμε.
support
βορειοηπειρωτης
##Υποδειξεις καλοδεχουμενες.Βελτιωσεις προσδοκιμες##

Δημοσιεύτηκε:
14:07 pm 29 10 2006
από maraki
Εγώ έκανα αναφορά στα ξυλάκια, ότι τα είχε πει ο Γεώργιος Καστριώτης.

Δημοσιεύτηκε:
14:12 pm 29 10 2006
από maraki
Δεν μπορείς όμως να πεις συμορφώθηκα γρήγορα με τη συμβούλη σου για τα ελληνικά, άλλωστε να μη ξεχνάμε πως από τότε που αλλάξαμε τόπο διαμονής έχουμε γίνει πιο ευέλικτοι, συμορφωνόμαστε γρήγορα, δεν φέρνουμε αντίρρηση σε τίποτα, κ.α. ..... (Έχει και τα θετικά της η αλλαγή).

Δημοσιεύτηκε:
15:49 pm 29 10 2006
από lazos

Δημοσιεύτηκε:
18:07 pm 29 10 2006
από Λαζαρος

Δημοσιεύτηκε:
19:31 pm 29 10 2006
από Ορεστης