Μετάφραση στα Αλβανικά
Καλησπέρα από την Ηγουμενίτσα. Στα πλαίσια του INTERREG III η ΛΒ ΕΠΚΑ Θεσπρωτίας ανέλαβε την εκπόνηση του έργου Ιστορικός Αρχαιολογικός Άτλας Ελληνοαλβανικής Μεθορίου όπου μέσω θεματικών και άλλων χαρτών παρουσιάζεται η κοινή ιστορική διαδρομή της Ηπείρου από την εμφάνιση του ανθρώπου μέχρι και την ρωμαϊκή καταστροφή. Το έργο μεταφράστηκε στα αγγλικά και στα αλβανικά και θα διανεμηθεί δωρεάν (έντυπο και CD) σε σχολεία βιβλιοθήκες πανεπιστήμια και ερευνητικά κέντρα (Butrint Foundation) εκατέρωθεν των συνόρων. Ωστόσο στην πορεία προέκυψαν ελάχιστες λέξεις που δεν είχαν δοθεί αρχικά στον μεταφραστή και με τις οποίες έχει προκύψει πρόβλημα διότι δεν γνωρίζουμε πώς να τις μεταφράσουμε ενώ και η συνεργασία που είχαμε με τον μεταφραστή που μετέφρασε το υπόλοιπο κείμενο έχει λήξει. Παρακαλούμε αν θα μπορούσατε να μεταφράσετε τις ακόλουθες λέξεις:
Περιεχόμενα
Υποσημειώσεις
Οι ντόπιοι οικισμοί
Κοινωνικές ομάδες και πολιτική οργάνωση.
Επόμενο
Προηγούμενο
Περιήγηση μέσω χάρτη
Συντελεστές
Αμμώδεις-βραχώδεις ακτές
Περιεχόμενα
Υποσημειώσεις
Οι ντόπιοι οικισμοί
Κοινωνικές ομάδες και πολιτική οργάνωση.
Επόμενο
Προηγούμενο
Περιήγηση μέσω χάρτη
Συντελεστές
Αμμώδεις-βραχώδεις ακτές